Евнений, Добро пожаловать в нашу тусовку! Уверена ты на проекте все получишь что хочешь! :)
Читая в оригинале, ошибки перевода на уровне издательства - очень частое явление. Тем не менее не стесняюсь читать и на Русском литературу, особенно помогает когда тема сложная. Есть возможность обзорно ознакомиться с тематикой.
Евгений, а курс читаете в оригинале или в переводе? Читая подобные книги столкнулась с интересными я влениями, одно из которых особенности перевода... я знаю, что это в принципе беда всей переводной литературы... но иногда - прямо противоположные вещи написаны. :)